Amali ........................Amalí
Amangy...................... Aguacero
amandy...................... agua-lluvia
amandáu.................... agua-nieve
Amali. ........................ Amalí.
Pukavy ojekáva............ Sonrisa que se abre
omombáy omomýi......... despierta se mueve
omboi........................desnuda
omokyrÿiva................. cosquillea
ko’ë. ....................... el alba.
Yvytu piro’y................. Brisa fresca
oñua ojapichýva.............que abraza y acaricia
pire. ..........................la piel.
Purahéi apysë ...............Canto que asoma
okapu .........................estalla
opopo .........................salta
ojeroky .......................baila
torymi. .......................alegrecito.
Eirete ........................Miel
yryjúi ........................espuma
mandyju ....................algodón
guyrami .....................pajarito
Amangy .....................Aguacero
amandy .....................agua-lluvia
amandáu ...................agua-nieve
Amali. .......................Amalí.
Amangy...................... Aguacero
amandy...................... agua-lluvia
amandáu.................... agua-nieve
Amali. ........................ Amalí.
Pukavy ojekáva............ Sonrisa que se abre
omombáy omomýi......... despierta se mueve
omboi........................desnuda
omokyrÿiva................. cosquillea
ko’ë. ....................... el alba.
Yvytu piro’y................. Brisa fresca
oñua ojapichýva.............que abraza y acaricia
pire. ..........................la piel.
Purahéi apysë ...............Canto que asoma
okapu .........................estalla
opopo .........................salta
ojeroky .......................baila
torymi. .......................alegrecito.
Eirete ........................Miel
yryjúi ........................espuma
mandyju ....................algodón
guyrami .....................pajarito
Amangy .....................Aguacero
amandy .....................agua-lluvia
amandáu ...................agua-nieve
Amali. .......................Amalí.
2 comentarios:
Que bello poema, ni tanto por lo que dice como por como suena al leer solo el guaraní. Felicidades.
Susy, me encanta, es como un conjuro fresco!!!
Mil cariños...
Publicar un comentario